Structural challenges in English>Arabic simultaneous interpreting

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Working memory and expertise in simultaneous interpreting

Interpreting 6:1 (2004), 19–42. issn 1384–6647 / e-issn 1569–982X ©John Benjamins Publishing Company <TARGET "liu" DOCINFO AUTHOR "Minhua Liu, Diane L. Schallert and Patrick J. Carroll"TITLE "Working memory and expertise in simultaneous interpreting"SUBJECT "INTP, Volume 6:1"

متن کامل

The Relationship between Selective Attention and Simultaneous Interpreting Performance in Undergraduate Students of Translation

Complexity of simultaneous interpreting has long attracted the interest of researchers and led them to explore different linguistic, psychological, cognitive, social, and neurological factors involved in enabling the human mind to perform such a difficult task. Within the framework of cognitive studies of interpreting, the authors of this study aimed at exploring the relationship between select...

متن کامل

Semi-automatic Simultaneous Interpreting Quality Evaluation

Increasing interpreting needs a more objective and automatic measurement. We hold a basic idea that 'translating means translating meaning' in that we can assessment interpretation quality by comparing the meaning of the interpreting output with the source input. That is, a translation unit of a 'chunk' named Frame which comes from frame semantics and its components named Frame Elements (FEs) w...

متن کامل

Interpreting Unit Segmentation of Conversational Speech in Simultaneous Interpretation Corpus

The speech-to-speech translation system is becoming an important research topic with the progress of the speech and language processing technology. Considering efficiency and the smoothness of the cross-lingual conversation, the simultaneity of the translation processing has a great influence on the performance of the system. This paper describes interpreting unit segmentation of conversational...

متن کامل

An analysis of silent pauses in simultaneous interpreting

The paper focuses on silent pauses observed in the productions of subjects involved in simultaneous interpreting tasks. Four bilingual subjects with various degrees of expertise in interpreting and various degrees of mastery of the languages involved (French and Spanish) have been recorded while interpreting utterances of French and Spanish talks. The source discourses had been perturbated by c...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: The International Journal of Translation and Interpreting Research

سال: 2021

ISSN: 1836-9324

DOI: 10.12807/ti.113201.2021.a04